LA PHRASE DE BASE EN HEBREU

המשפט הבסיסי

 

On rencontre en hébreu des phrases composées des éléments suivants :

 

1. Pronom personnel + Nom :

 

אתה תלמיד את תלמידה

 

הוא תלמיד היא תלמידה

 

הם תלמידים הן תלמידות

 

2. Pronom personnel + Verbe:

 

אתה לומד את לומדת

 

הוא עובד היא עובדת

 

הם לומדים הן לומדות

 

3. Pronom personnel + Adjectif:

 

 

אתה גדול את גדולה

 

הוא גדול היא גדולה

 

הם גדולים הן גדולות

 

4. Pronom personnel + Lieu:

 

אתה בטבריה את מצרפת

 

הוא בירושלים היא פה

 

הם פה הן שם

 

 

REMARQUE : Dans les exemples 1, 2, 3 il y a accord en genre et en nombre entre le sujet et l'attribut ( הוא גדול, היא גדולה, הם גדולים ) ;

 

Complétez les phrases en choisissant un des mots entre-parenthèses :

 

הם ________________________________ (מורה, מורים, מורות)

 

אתה ______________________________ (גדול, גדולה, גדולים)

 

הם _______________________________ (כותב, כותבות, כותבים)

 

את _______________________________ (תלמידה, תלמידות, תלמיד)

 

הם ________________________________ (צעירים, צעירה, צעירות)

 

הוא ______________________________ (חכמה, חכמות, חכם)

 

אתם ________________________________ (לומדת, לומדים, לומד)

 

 

Ecrivez un prénom à la place du pronom personnel

 

à la place de הוא écrivez משה

à la place de היא écrivez שרה

à la place de הם écrivez משה ושרה

 

היא מארגנטינה. ____________________ מארגנטינה.

 

הם פה. __________________________ פה.

 

היא יפה ___________________________ יפה.

 

הוא באולפן. ________________________ באולפן.

 

הם מצרפת. _______________________ מצרפת.

 

הוא גדול. ________________________ גדול.

 

הוא מירושלים. _______________________ מירושלים.

 

 

Ecrivez le pronom personnel à la place des prénoms :

 

 

משה נוסע לתל אביב. __________________ נוסע לתל אביב.

 

משה ושרה נוסעים לירושלים. ________________ נוסעים לירושלים.

 

משה ושרה גרים בישראל. __________________ גרים בישראל.

 

שרה באה לישראל מאנגליה. _________________ באה לישראל מאנגליה.

 

יוסף, משה ורותי לומדים עברית באולפן. _______________ לומדים עברית באולפן.

 

אברהם הולך לבית כנסת בשבת. _______________ הולך לבית כנסת בשבת.

 

 

 

 

LA CONJONCTION DE COORDINATION

ו' החיבּוּר

 

La conjonction de coordination ו' החיבור, relie entre-eux des mots qui ont le même rôle dans la phrase.

 

Exemples :

 

הוא ו היא גרים בקרית שמונה

 

הנה משה ודויד.

 

החדר שלנו גדול ויפה.

 

יצחק תלמיד חכם ונבון.

 

הוא עובד בירושלים וגם בתלאביב.

 

צילה מדברת וקוראת עברית.

 

אני תלמיד ואתה מורה.

 

Complètez ces phrases avec ב', ל', מ' ou ו'

 

אני בא __צרפת __ישראל __ לומד עברית _ אולפן.

 

עכשיו אני __רמתגן __ לא __ תלאביב.

 

רוּתי __אמריקה. עכשיו היא __ ישראל. היא הולכת כל יום __אולפן

 

__ לומדת שם עברית.

 

גילה ___רמי גרים ___ אשדוד.

 

גילה נוסעת ___ רחובות ___ רמי נוסע __אשקלון.

 

שושנה גרה __בבית גדול, ___ שרה גרה ___בבית קטן.

 

 

 

 

 

 

 

L'UTILISATION DES MOTS

גם, רק, דווקא

 

Monologue d'une mère juive מונולוג של אִמא יהוּדייה

 

מנחם, אני רואה שאתה אוכל רק ירקות. מה קרה? תמיד אתה אוכל גם תפוּחי אדמה וגם בשר! אתה בדיאטה? מה פתאוֹם?! למה דווקא היום אתה בדיאטה? דווקא היום בישלתי כלכך הרבה אוכל! בישלתי גם מה אתה אוהב! אולי תאכל רק מעט מהעוגה? ואולי תאכל גם בשר? תאכל רק קצת! נוּ, באמת! מה כבר יכול להיות!? דווקא אתה לא צריך דיאטה. אתה שוקל רק 95 ק''ג!

 

גם עכשיו הוא נוסע לחיפה. (וגם אחר כך...)

עכשיו גם הוא נוסע לחיפה. (וגם אִשתו)

עכשיו הוא גם נוסע לחיפה. (וגם הולך לעבודה)

עכשיו הוא נוסע גם לחיפה. (וגם לצפת)

 

רק ביום שני הוא נוסע לצפת. (ולא בכל יום)

ביום שני רק הוא נוסע לצפת. (ולא אשתו)

ביום שני הוא רק נוסע לצפת. (ולא הולך לעבודה)

ביום שני הוא נוסע רק לצפת. (ולא לחיפה)

 

דווקא יוסי אוהב את רינה. (ולא אני...)

יוסי אוהב דווקא את רינה. (ולא את רותי)

יוסי דווקא אוהב את רינה. (ולא כמו שחושבים...)

 

 

Répondez aux questions d'aprés l'exemple:

 

דוגמה: רק משה נוסע לירושלים? לא. גם יצחק נוסע לשם.

משה נוסע רק לירושלים? לא. הוא נוסע גם לתל אביב .

 

רק אתה לומד עברית באולפן? לא. גם _______________________________________

 

אתה לומד עברית רק באורט? לא. אני לומד עברית גם _______________________________

 

יוסף לומד עברית רק בבוקר ? לא. ______________________________________________

 

רק אנחנו גרים באילת ? לא. ___________________________________________________

 

רק דויד עובד בתל אביב ? לא. ___________________________________________________

 

אבא עובד רק בתלאביב? לא. ___________________________________________________

 

כל היום אתה רק לומד ? לא. ____________________________________________________

 

רק בבוקר אתם לומדים ? לא. ___________________________________________________

L'UTILISATION DES MOTS OUTILS

מִלוֹת שאלה; מי, מה, איפה, לאן, מאין, מתי.

 

 

Il faut distinguer les mots outils en fonction de l'idée qu'ils veulent indiquer:

 

מי כותב מכתב ? יוסי כותב מכתב.

 

מה יוסי כותב ? יוסי כותב מכתב.

 

איפה יוסי גר ? יוסי גר בחיפה .

 

לאן נוסע יוסי ? יוסי נוסע לחיפה.

 

מאין הוא בא ? הוא בא מחיפה .

 

מתי הוא קם ? הוא קם ב7.00 .

 

 

 

Ecrivez les questions en rapport avec l'idée indiquée en gras :

 

 

___________________________________ ? חיים מאמריקה .

 

__________________________________ ? יוסף אוכל בננה.

 

__________________________________ ? רינה ויצחק לומדים בירושלים.

 

___________________________________ ? דוד ושרה לומדים בתלאביב.

 

__________________________________ ? כל בוקר משה נוסע לעבודה.

 

__________________________________ ? רוני משחק כדורגל.

 

___________________________________ ? בשבת אני קורא עיתונים.

 

____________________________________ ? כל יום המשפחה אוכלת ירקות.

 

___________________________________ ? ההורים שלי גרים בסרסל.

 

___________________________________ ? במוצאי שבת אני נוסע לתל אביב.

 

 

Ecrivez différentes questions pour chacune de ces réponses :

 

 

_______________________________________ ? דני נסע לחוף הים.

 

_______________________________________ ? דני נסע לחוף הים.

 

_______________________________________ ? דני נסע לחןף הים.

 

 

_______________________________________ ? מר כהן גר בחדרה.

 

_______________________________________ ? מר כהן גר בחדרה.

 

 

______________________________________ ? הוא נוסע מחדרה לחיפה ביום רביעי.

 

______________________________________ ? הוא נוסע מחדרה לחיפה ביום רביעי.

 

_____________________________________ ? הוא נוסע מחדרה לחיפה ביום רביעי.

 

_____________________________________ ? הוא נוסע מחדרה לחיפה ביום רביעי.

 

 

L'histoire de Dani et de Routi : סיפור על דני ורותי

 

דני ורוּתי גרים בירושלים. דני נולד בירושלים וגדל בה. רותי נולדה באיראן (Iran) לפני 18 שנים היא עלתה לארץ עם ההורים. היא גדלה ולמדה בנתניה.

רותי פגשה את דני בטיול. במשך כמה חודשים אחרכך היא נסעה פעמים רבות לירושלים, ודני נסע פעמים רבות עוד יותר לנתניה.

רותי ודני התחתנו, ועכשיו הם גרים בירושלים; אבל הם לא הִפסיקו לנסוע ־ הם נוסעים לטיולים רבים.

 

 

Aprés avoir lu l'histoire ci-dessus, répondez aux questions suivantes :

 

 

איפה גרים דני ורותי ? ______________________________________________________

 

מי גר בירושלים ? __________________________________________________________

 

איפה נולד דני ? ____________________________________________________________

 

מי נולד באיראן ? __________________________________________________________

 

מתי עלתה רותי לארץ ? ____________________________________________________

 

מאין ההורים של רותי ? ____________________________________________________

 

איפה פגשה רותי את דני ? __________________________________________________

 

לאן היא נסעה פעמים רבות ? ______________________________________________

 

מי נסע לנתניה כלכך הרבה פעמים ? ________________________________________

 

מתי דני ורותי נוסעים לטיולים ? ____________________________________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'UTILISATION DES PRONOMS DEMONSTRATIFS

זה, זאת, אלה.

מה זה ? זה ספר.

 

 

זה ספר. זה ספר חדש.

זאת מחברת. זאת מחברת חדשה.

אלה ספרים. אלה ספרים חדשים.

אלה מחברות. אלה מחברות חדשות.

 

 

Complètez ces questions avec le démonstratif qui convient:

 

_________ ספר מעניין.

 

_________ בחורה צעירה.

 

________ תלמידים חרוּצים.

 

________ עולים חדשים.

 

________ שולחן חדש.

 

 

L'ARTICLE DEFINI ET L'ADJECTIF DEMONSTRATIF

 

 

הספר חדש.

 

זה ספר. הספר חדש.

זאת מחברת. המחברת חדשה.

אלה ספרים. הספרים חדשים.

 

הספר הזה חדש.

 

הפר הזה חדש.

המחברת הזאת חדשה.

הספרים האלה חדשים.

 

Complètez ces questions avec le démonstratif qui convient:

 

 

הספר ________________ חדש.

 

התלמיד _______________ מצרפת.

 

התלמידה ___________________ מאנגליה.

 

הילדים ___________________ נחמדים.

 

השיעור _______________ מעניין.

 

המלים _______________ קשות.

 

העולים ______________ לא לומדים באולפן.

 

הילד ____________ חמוּד.

 

Complètez ces questions avec le démonstratif qui convient:

 

המחברת ___________ חדשה. ___________ מחברת חדשה.

 

המלים _____________ קשות. ___________ מלים קשות.

 

הספר _____________ מעניין. ____________ ספר מעניין.

 

הילדה ___________ חמוּדה. ____________ ילדה חמודה.

 

התלמידים ____________ חרוצים. _____________ תלמידים חרוּצים.

 

 

REMARQUES : Devant הזה, הזאת, האלה vient un nom défini (הספר הזה) , aprés

זה, זאת, אלה ne vient pas obligatoirement un mot défini (זה ספר)

 

Complètez les phrases suivantes selon l'exemple :

 

ספר / הספר

 

ספר זה חדש. זה ספר חדש.

 

אישה / האישה

 

זאת ____________ יפה. _____________ הזאת יפה.

 

בניין / הבניין

 

_______________ הזה גבוה. זה _____________ גבוה.

 

מורה / המורה

 

________________ הזאת נחמדה. זאת _______________ נחמדה.

 

 

LE COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL

DE CAUSE ET DE CONSEQUENCE

משפטי סיבה ותוצאה.

 

Trois types de prépositions peuvent introduire les circonstanciels. Elles sont suivies d'un nom ou un groupe nominale :

 

- Des prépositions introduisant des circonstanciels à valeur positive (grâce à) :

 

הודות ל..., בזכות ־...

 

הודות למשה, נסעתי לצרפת. Grâce à Moché, je suis allé en France

 

- Des prépositions introduisants des circonstanciels à valeur négative (à cause de)

 

בגלל, עקב, מחמת...

 

בגלל הגשם, לא יצאתי . A cause de la pluie, je ne suis pas sorti

 

- Des prépositions à valeur neutre: בשל ה..., לרגל ה...

 

ההורים קונים מתנות לילדיהם לרגל החג.

Les parents achètent des cadeaux à leurs enfants pour les fêtes.

 

Prépositions suivies d'un nom :

 

בגלל, בשל, עקב, בעקבות, מחמת, לרגל....

A la suite de ces mots vient une cause, l'ordre de la phrase peut être cause/conséquence ou bien conséquence/cause.

 

Prépositions suivies d'un groupe nominal :

 

כי, משום ש, מפני ש, מאחר ש, מכיוון ש....

 

A la suite de ces mots vient une cause, l'ordre de la phrase peut être cause/conséquence ou bien conséquence/cause, sauf pour une phrase construite avec כי ou l'ordre est obligatoirement : conséquence / cause.

 

Prépositions suivies d'une subordonnée :

 

בשל כך, משום כך, עקב כך, בעקבות זאת, לכן, על כן....

 

Avec ces prépositions l'ordre est obligatoirement : cause / conséquence.

 

LE COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE CAUSE

משפטי סיבה.

 

 

Lisez ces exemples :

 

למה לא באת לעבודה ?

לא באתי כי הייתי חולה.

 

למה החדר מלוּכלך ?

החדר מלוּכלך מפני שלא ניקו אותו.

 

 

Reliez ces phrases à l'aide de la préposition כי et traduisez les :

 

 

אנחנו לא אוכלים עוגות. אנחנו בדיאטה.

 

_____________________________________________________________________________

 

_____________________________________________________________________________

 

יאיר הלך לישון מאוּחר. הוא ראה את תוכנית הספורט בטלוויזיה.

 

_____________________________________________________________________________

 

_____________________________________________________________________________

 

המורה לא יכולה לנסוע לטיול. היא בהריון (enceinte) .

 

____________________________________________________________________________

 

____________________________________________________________________________

 

 

לא שתיתי את החלב. החלב מקוּלקל.

 

__________________________________________________________________________

 

__________________________________________________________________________

 

מירה קנתה שמלה חדשה. לא היה לה מה ללבוש למסיבה.

 

__________________________________________________________________________

 

__________________________________________________________________________

 

 

Reliez les 2 colonnes , ajoutez la préposition :

 

 

1. לא באנו למסיבה כי א. יש שביתת מורים.

 

2. שושנה לא נוסעת השנה לאירופה ב. הוא לא מצא דירה מתאימה.

 

3. ויקטור גר עדיין במרכז הקליטה ג. עובדים רבים יצאו למילוּאים.

 

4. אני צריכה לקנות לילידים בגדים ד. הוא הולך ללמוד אחרי העבודה.

 

5. היום אין לימודים בכל בתי הספר ה. אין לה כסף.

 

6. אבא חוזר הביתה מאוּחר ו. יש להם דירה, עבודה והעיקר ־ חברים.

 

7. אל תאכלו כל כך הרבה ממתקים ז. לא מצאנו בייביסיטר לילדים.

 

8. טינה ומוריס מרוּצים בישראל ח. כל הבגדים הישנים כבר קטנים עליהם.

 

9. יש בעיות במפעל ט. זה גם משמין וגם מקלקל את השיניים.

 

10. סוניה לא לומדת באולפן י. היא למדה עברית ברוסיה.

 

 

1. ____________________________________________________________________

 

2. ____________________________________________________________________

 

3. ____________________________________________________________________

 

4. ___________________________________________________________________

 

5. ___________________________________________________________________

 

6. ___________________________________________________________________

 

7. ____________________________________________________________________

 

8. _____________________________________________________________________

 

9. ____________________________________________________________________

 

10. ___________________________________________________________________

 

 

 

 

Complètez ces phrases comme vous le souhaitez.

 

ציפורה לא אוכלת במסעדה החדשה, _________________________________________

 

לא הספקתי להכין את כל השיעורים, ________________________________________

 

נשארנו בבית כל הערב, ___________________________________________________

 

דינה חא שותה קפה בערב, ________________________________________________

 

אתמול הלכנו לישון מוקדם, _______________________________________________

 

לא ראיתי את החדשות בטלוויזיה, _________________________________________

 

 

LE COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE CONSEQUENCE

משפטי תוצאה.

 

משפט תוצאה: ירד גשם ולכן איחרתי. Conséquence :

 

משפט סיבה: איחרתי כי ירד גשם. Cause :

 

 

Reliez ces couples de phrases à l'aide de la préposition לכן et traduisez les :

 

המקרר שלנו רֵיק. הלכנו לאכול במסעדה.

 

______________________________________________________________________

 

______________________________________________________________________

 

דינה ושמשון עובדים קשה. הם הולכים לישון מוקדם.

 

______________________________________________________________________

 

______________________________________________________________________

 

עוד מעט יבואו אלי אורחים. אני אופה עוגה.

 

_____________________________________________________________________

 

______________________________________________________________________

 

רפאל לקח תרוּפה חזקה. הוא לא יכול לנהוג עכשיו.

 

______________________________________________________________________

 

_______________________________________________________________________

מרים עוזרת לחברים. כולם אוהבים אותה.

 

______________________________________________________________________

 

______________________________________________________________________

 

שאול אוכל הרבה עוגות. הוא שמן מאוד.

 

_____________________________________________________________________

 

______________________________________________________________________

 

מנחם צריך לסיים את העבודה הערב. הוא לא רוצה שיפריעו לו.

 

______________________________________________________________________

 

______________________________________________________________________

 

לא נפשנו איתכם כבר זמן רב. היינו רוצים שתבואו אלינו הערב.

 

________________________________________________________________________

 

________________________________________________________________________

 

Transformez ces causes en conséquences : selon l'exemple.

 

רוני לא הגיע לעבודה, מפני שהוא נפצע בתאוּנת דרכים.

רוני נפצע בתאונת דרכים ולכן הוא לא הגיע לעבודה.

 

לא עניתי לך כי לא שמעתי שקראת לי.

 

לא שמעתי שקראת לי __________________________________________________

 

 

בבית של חנה אין צעצועים jouets מפני שאין לה ילדים קטנים.

 

לחנה אין ילדים קטנים ________________________________________________

 

 

רותי לא אוכלת לחם כי היא לא רוצה להשמין.

 

_____________________________________________________________________

 

 

פולה שותה קפה שחור כי היא לא אוהבת חלב.

 

_____________________________________________________________________

Complètez ces phrases à l'aide des prépositions:

 

הלכתי לקופת חולים ולכן _________________________________________________

 

לא באנו למסיבה מפני ש_________________________________________________

 

הלכנו לקונצרט ומשוּם כך _________________________________________________

 

בגלל פטפוטיך tes bavardages הרבים ______________________________________

 

עקב העלאת מחיר הדלק __________________________________________________

 

הישיבה נדחתה בשל _____________________________________________________

 

החנות סגורה מפאת _____________________________________________________

 

מכיוון ש לא ירד גשם בחודשיים האחרונים __________________________________

 

היות ש ראיתי את הסרט בטלוויזיה _________________________________________

 

 

Lisez ce texte sur l'histoire juive מן ההיסטוריה היהודית

 

באירופה היו בעיות כלכליות, ולכן האזרחים כעסו על השלטונות ־ על הממשלות או על המלכים.

הממשלות והמלכים דאגו לעצמם, ולכן הם חיפשו דרך לפתור את הבעיות.

הם לא הצליחו לפתור את הבעיות, ולכן הם חיפשו מישהו, שאפשר יהיה להאשים אותו.

את מי אפשר להאשים? ־ בוחרים מישהו שהאזרחים שונאים (לא אוהבים) אותו בדרך כלל ־ היהודים!

השליטים האשימו את היהודים, ולכן גם האזרחים הפשוטים האשימו את היהודים.

התחילו הצרות: פיטרו את היהודים מהעבודה, גירשו אותם ממקומות שונים, ואף ערכו פוגרומים ביהודים!

מצב היהודים נעשה קשה מאוד, ולכן הם עזבו את הגולה ועלו לארץ ישראל.

ומה עכשיו?

לפעמים המצב הכלכלי בישראל לא כלכך טוב, ולכן יש יהודים שעוזבים את ישראל. הם יורדים לגולה. חלק מהם אפילו חוזרים לאירופה. הם חושבים ששם יהיה להם טוב יותר. שוכחים מהר!

 

Aprés avoir lu et compris ce texte, soulignez les phrases de conséquence.

Essayez de transformez 3 d'entre-elles en phrases de cause.

 

________________________________________________________________

 

________________________________________________________________

 

________________________________________________________________

 

LA TRADUCTION DE "Il y a, il n'y a pas"

יש ־ אין

 

Le verbe avoir n'existant pas en hébreu, on exprimera l'idée de Présence "Il y a" ou d'Absence "Il n'y a pas" par les mots יש et אין ces mots sont invariables quelque soit le sujet.

 

 

Complètez cet exercice avec יש ou אין .

 

בארצות הברית ____________ מלך.

 

בישראל ___________ נשיא.

 

בגן ____________ נשיא.

 

בנגב ______________ מספיק מים.

 

בניוּיוֹרק ____________ בתים גבוהים.

 

בנתניה _______________ חוף ים.

 

בשווייץ _____________ מלחמות.

 

בגליל ______________ אוויר טוב.

 

 

LA TRADUCTION DU VERBE AVOIR AU PRESENT

יש לו, יש לי, יש לך, אין לנו, אין לכם...

 

Répondez aux questions d'aprés l'affirmation suivante : למשה יש משפחה בישראל

 

למי יש משפחה בישראל ? ____________________________________________________

 

איפה יש למשה משפחה ? ____________________________________________________

 

מה יש למשה בישראל ? ______________________________________________________

 

REMARQUE : לו, לה, להם... viennent souvent remplacer un prénom. Exemples :

 

למשה יש חברים בתלאביב . יש לו חברים בתלאביב.

 

לשרה יש קרובים בירושלים. יש לה קרובים בירושלים.

 

לדויד ולרותי יש משפחה בחיפה. יש להם משפחה בחיפה.

 

 

Ecrivez לו, לה, להם. à la place du prénom ou du nom en gras :

 

 

לדינה יש שש בנות. יש ___________ שש בנות.

 

לילדים יש הרבה שיעורים. יש ___________ הרבה שיעורים.

 

לאברהם יש עבודה טובה. יש ___________ עבודה טובה.

 

לחברים שלנו יש צרות. יש ____________ צרות.

 

לציפורה יש כובע מצחיק. יש _____________ כובה מצחיק.

 

ליוסף יש זמן. יש ___________ זמן.

 

 

Le verbe "avoir" en hébreu - נטיית ל...

 

Le verbe avoir n'existe pas en tant que tel en hébreu. Au présent il se fabrique à l'aide de ''יש'' (il y a), ou ''יש ל...'' (marquant la possession) ; la lettre ל étant la particule se rattachant au possesseur, ou acceptant les différents suffixes pronominaux :

 

 

אני ־ יש לי זמן. אנחנו ־ יש לנו שני ילדים.

 

אתה ־ יש לך עבודה ? אתם ־ יש לכם חוּצפה !

 

את ־ יש לך חלב ? אתן ־ יש לכן שכל!

 

הוא ־ יש לו כוח. הם ־ יש להם הכול.

 

היא ־ יש לה מזל. הן ־ יש להן חברים.

 

Complètez par לי, לך, לנו, לכם....

 

לעליזה יש חבר. (את) יש __________ חבר?

 

לדויד יש מכונית. (אתם) יש _______________ מכונית?

 

יש לו דירה. (אנחנו) יש _______________ דירה.

 

להורים שלך יש כסף. (אתה) יש ______________ כסף?

 

לפנינה יש זמן מחר. (אתה) מתי יש ____________ זמן?

 

יש להם הרבה בעיות. (אני) יש _____________ בעיה אחת.

 

לתלמידים יש שאלות. (את) יש _______________ שאלה?

 

לחברים שלנו יש בן. (אנחנו) יש _______________ בן ובת.

 

יש להן הופעה בתיאטרון. (אתן) יש _____________ הופעה.

 

 

Complètez par יש לי, יש לך, יש לנו, יש לכם....

 

 

שושנה לא עובדת. תמיד ___________ __________ זמן.

 

הילדים האלה חביבים מאוד. ___________ ___________ הרבה חברים.

 

דליה אוהבת להתלבש יפה. _____________ ____________ טעם טוב.

 

דני, למה אתה לומד כל היום? ____________ ___________ בחינה מחר?

 

אנחנו אוספים collectionnons בולים. _________ ________ כמה בולים מעניינים.

 

מיכאל אוהב בעלי חיים. ___________ ___________ בבית כלבים וחתוּל.

 

אני עסוּקה היום. ______________ ____________ עבודה רבה.

 

אתם נוסעים לאירופה? ___________ ____________ כל כך הרבה כסף?

 

ילדים, אל תדברו עכשיו! באמת, ___________ __________ חוצפה.

 

יגאל לא הלך לבית הספר. __________ ___________ חום.

 

 

Complètez par אין לי, אין לך, אין לנו, אין לכם....

 

 

אבא עובד כל היום. בערב __________ __________ כוח לילדים.

 

דני ורוני הלכו לקולנוע. ___________ __________ שיעורים היום.

 

רות קונה הרבה בגדים. בסוף _________ _________ כסף לקנות ספרים.

 

אילן לא תלמיד טוב. ___________ __________ חשק ללמוד.

 

הארוחה לא טעימה. ____________ ____________ טעם בכלל.

 

 

 

LA PARTICULE את

 

Lisez attentivement les exemples suivants :

 

הילד אכל תפוח. הילד אכל את התפוח שאמו נתנה לו.

הם ערכו מסיבת פרידה. הם ערכו את מסיבת הפרידה לחבר שנסע לחו''ל.

השארתי את ספרי בחדר.

הזמנו למסיבה גם את דני.

 

Attention : La particule את est obligatoire devant tout complément d'objet direct défini .

 

Remarque : la particule את est déclinable :

 

דוגמה : הוא פגש אותם במסיבה.

ראיתי אותו בבוקר.

הזמנו אותה למסיבה.

 

Lisez les exemples suivants :

 

־ ראיתי אותו מדבר עם המנהל בישיבה.

(הוא דיבר עם המנהל בישיבה. ראיתי אותו.)

 

־ שמעתי אותם מנגנים בכינור.

(הם ניגנו בכינור. שמעתי אותם.)

 

Remarque : Les constructions soulignées se traduisent en français:

 

Je l' ai vu parler avec le directeur pendant la réunion.

Je les ai entendus jouer du violon.

 

 

Insérer la particule את lorsque cela est nécessaire:

 

־ הארכיטקט הביא למהנדסים תוכנית הבניין._____________________________

 

־ במסיבה שרו הרבה שירים וספרו בדיחות. ______________________________

 

־ קיבלתי מתנות יפות ליוםההולדת. __________________________________

 

־ הוא החזיר כל הספרים לספריה. _____________________________________

 

־ היא אוהבת מאוד פריס. ____________________________________________

 

־ הם הציגו בעיותיהם לפני המנהל. ____________________________________

 

־ הוא לקח רק חלק קטן מהספרים שהיו פה. _____________________________

 

־ אנחנו זקוקים לאולם גדול כדי להציג התמונות החדשות שקיבלנו.

 

_______________________________________________________________

 

 

Transformez le sujet en complément d'objet direct הפכו את הנושא למושא

 

 

התמונה על הקיר. תליתי _________ _________ על קיר.

 

הילדה בחצר. ראיתי _________ _________ בחצר.

 

המנהל במשרד. מצאתי ________ ________ במשרד.

 

הילד בוכה במרפסת. שמעתי _________ _________ בוכה במרפסת.

 

המורה ברחוב. פגשתי __________ __________ ברחוב.

 

התלמידים הפריעו למורה. המורה הענישה ________ ________ שהפריעו לה.

 

התמונה לא מוצאת חן בעיניי. קיבלתי _________ __________ הזאת במתנה.

 

הבגדים של רוני מלוכלכים. אמא מכבסת _________ _____ של רוני.

 

ההורים שלנו נסעו לטיול לאירופה. ליווינו ________ ________ לנמל התעוּפה.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LE MASCULIN ET LE FEMININ

זכר ונקבה

 

Le masculin n'a pas de terminaison particulière.

 

Sont féminins:

 

Les noms terminés en ת, ית ou וֹת :

 

Exemples : כתובת une adresse, בריתune alliance, חנות un magasin.

 

Les noms des parties du corps humain qui vont par paire:

 

Exemples : יד une main, רגל un pied, עין un oeil, אוזן une oreille.

 

Les noms de villes et de pays:

 

Exemples : הארץ היפה le beau pays, פאריס הגדולה Le Grand Paris.

 

Le soleil : השמש , le vent : הרוּח

 

LE PLURIEL

 

Le pluriel se construit à l'aide des suffixes: ים pour les noms masculins; ות pour les noms féminins:

 

masc. ילד, ילדים (garçon; garçons)

 

fém. ילדה, ילדות (fille, filles)

 

Quand un nom se termine par ה il perd celui-ci pour adopter la terminaison du pluriel :

 

masc. מורֶה, מורים (professeur; professeurs)

 

fém. מורה, מורות (professeur - institutrice)

 

L'ADJECTIF

 

En hébreu comme en français il y a accord en genre et en nombre entre le nom et l'adjectif qui l'accompagne. Ils prennent les mêmes suffixes.

 

ילדה טובה une bonne fille . ילדים טובים de bons garçons

 

L'adjectif se place toujours après le nom contrairement au français. Lorsque le nom est déterminé, l'adjectif est également précédé de l'article ה . Exemple: הילדה הטובה

Lisez ce texte : ''Le pic-nique'' puis rechercher les adjectifs, inscrivez-les près des noms ci-dessous. Transformez ensuite les singulier en pluriel et vice-versa.

 

הפיקניק

 

אתמול היה יום יפה. השמיים היו בהירים, ונשבה רוח קלה ונעימה.

החלטנו לבלות בחוץ. קראנו לחברים הטובים שלנו, ויצאנו ביחד לחוּרשה הקרובה. שמנו שׂמיכה גדולה מתחת לעצים הירוקים ושכבנו בצל.

הילדים הגדולים הלכו לחפשׂ פרחים מעניינים; הילדים הקטנים שׂיחקו במשׂחקים שקטים.

אנחנו, המבוּגרים, נחנו בשקט. בילינו בשׂיחה שקטה או בקריאה. יכולנו לשמוע את השירה של הציפורים העליזוֹת; יכולנו לשמוע את הקולות הרחוקים של הילדים המשחקים. היה נהדר.

פתאום ־ הגיעו עוד כמה משפחות גדולות, ואיתן הגיע הרעש הגדול.

במקום לשמוע ציפורים שרות, היינו צריכים לשמוע שירים מודרניים ושיחות קולניות. כבר לא היה אפשר לקרוא ספר טוב, ואפילו לא עיתון פשוּט ־ וכבר לא היה נהדר. מה עשינו?

קמנו והלכנו לבריכה גדולה.

נכון, גם שם הרעש גדול, אבל בבריכה אפשר לשׂחות, והמים הקרים נעימה.

 

יום ______________ ־ _________________ ______________

 

שמים ______________ ־ _________________ ______________

 

חורשה ______________ ־ _________________ ______________

 

שמיכה ______________ ־ _________________ ______________

 

ילדים ______________ ־ _________________ ______________

 

משחקים ______________ ־ _________________ ______________

 

פרחים ______________ ־ _________________ ______________

 

קולות ______________ ־ _________________ ______________

 

ציפורים ______________ ־ _________________ ______________

 

בריכה ______________ ־ _________________ ______________

 

 

 

 

 

LA COMPARAISON - LE SUPERLATIF

משפטי השוואה

 

Lisez les phrases suivantes :

 

הבית נקי כמו ביתמרקחת. La maison est propre comme une pharamacie

 

הבית שלנו נקי יותר מהבית שלכם. Notre maison est plus propre que la vôtre

 

הבית שלכם נקי פחות מהבית שלנו. Vôtre maison est moins propre que la notre

 

הבית החדש הוא הנקי ביותר . La nouvelle maison est la plus propre

 

הבית החדש הוא הכי נקי. La nouvelle maison est la plus propre

 

הבית שלכם גדול מהבית שלנו. Vôtre maison est plus grande que la notre

 

אהבנו את הבית הישן יותר מאשר את הבית הזה.

Nous aimions l'ancienne maison plus que celle-ci.

 

Pour exprimer le comparatif de supériorité et celui d'infériorité, on utilise :

 

יותר.....מ־ ou יותר מאשר plus .....que

פחות...מ־ ou פחות מאשר moins......que

 

Exemples :

 

האוניברסיטה בתלאביב יותר מודרנית מהאוניברסיטה בירושלים.

L'université de Tel-Aviv est plus moderne que celle de Jérusalem.

 

על הדשא יש יותר סטודנטים מאשר בספרייה.

Il y a plus d'étudiants sur la pelouse qu'à la bibliothèque.

 

בכיתה יש פחות בחורים מ בחורות.

Dans la classe il y a moins de garçons que de filles.

 

Le superlatif est rendu par les structures :

 

ה+nom ה+ adjectif + ביותר : המקום החם ביותר הוא המפרץ הפרסי.

L'endroit le plus chaud est le Golfe persique.

 

ou par la structure;

 

ה+ nom + הכי + adjectif non-défini : המקום הכי חם הוא המפרץ הפרסי.

L'endroit le plus chaud est le Golfe persique.

Ecrivez une seule phrase comparative à partir des deux phrases, en utilisant יותר מאשר ou פחות מאשר

 

אני כותב מכתבים לחנה.

אני כותב יותר מכתבים למשה.

 

אני כותב למשה ______________ מכתבים _______________ לחנה.

 

בבוּטיק של עמוס הכול בזול.

בחנוּת ה''כלבו'' זול יותר.

 

בחנות ה''כלבו'' זול ____________ _____________ בבוטיק של עמוס.

 

האב נתן לבנו הרבה כסף.

לבתו הוא נתן יותר.

 

האב נתן לבתו ______________ כסף _______________ לבנו.

 

אדי אוהב חתולים.

כלבים הוא אוהב יותר.

 

אדי אוהב חתוּלים פחות _______________ כלבים .

 

רותי משתמשת בעט לכתיבה .

בעיפרון היא משתמשת יותר.

 

רותי משתמשת בעיפרון ______________ ______________ בעט.

 

בבארשבע חם בקיץ.

באילת חם יותר.

 

באילת חם _______________ _______________ בבאר שבע.

 

נוח לשבת על הכיסא החדש.

אבל בכּוּרסה נוח יותר.

 

בכורסה נוח לשבת ____________ ____________ על הכיסא.

 

נעים להתרחץ בבריכה.

בים נעים פחות.

 

בים נעים להתרחץ _____________ _____________ בבריכה.

 

אהרון נוסע לאירופה לעיתים קרובות.

לאפריקה הוא נוסע יותר.

 

אהרון נוסע לאפריקה ___________ ___________ לאירופה.

On traduit le mot; comme par כמו , ce mot se décline comme suit :

 

כמוני (אני) כמונו (אנחנו)

כמוך (אתה) כמוך (את) כמוכם (אתם) כמוכן (אתן)

כמוהו (הוא) כמוה (היא) כמוהם (הם) כמוהן (הן)

 

Ecrivez le mot כמו sous sa forme déclinée. Utilisez le tableau ci-dessus.

 

אתה יודע היטב את החומר.

 

גם אני יודע את החומר ______________ .

 

 

עליזה תלמידה נבונה מאוד.

 

בכיתה שלה יש רבות _______________ .

 

 

יואב מסדר עכשיו את חדרו.

 

יאיר, עשה גם אתה ______________ !

 

 

אנחנו עסוּקים מאוד בעבודה.

 

החברים שלנו אינם עסוקים ________________ .

 

 

האנשים האלה אינם אנשים ישרים.

 

אני מציע לכם לא להיות _________________ .

 

 

החברות שלי סורגות tricotent יפה כל כך, ומהר.

 

מתי אוכל גם אני לסרוג __________________ ?!

 

 

אתם עושים עבודה חשובה בפעילוּת שלכם בבית האבות.

 

הלוואי שיהיו עוד רבים _____________________ .

 

 

רינה , את הולכת מהר מדיי.

 

אני לא זריזה __________________ .

 

Lisez ces exemples :

 

אני גדול יותר מ יוסי , je suis plus grand que Yossi.

אני גדול מיוסי , je suis plus grand que Yossi.

אני גדול ממנוֹ , je suis plus grand que lui (Yossi).

 

On peut donc exprimer la comparaison sous ces trois formes, apprenons maintenant à décliner le מ comparatif. Ce מ prendra la place de la personne à laquelle on se compare:

 

ממני (אני) מאיתנו (אנחנו)

ממךָ (אתה) ממךְ (את) מכם (אתם) מכן (אתן)

ממנו (הוא) ממנה (היא) מהם (הם) מהן (הן)

 

Ecrivez le mot מ sous sa forme déclinée. Utilisez le tableau ci-dessus.

 

 

לאה יפה, אבל רחל יפה _______________ .

 

אני צעיר, אבל יורם צעיר ___________________ .

 

תלמידי כיתה ה' חרוּצים, אבל תלמידי כיתה ו' חרוצים ________________.

 

אתה מבוּגר, אבל אני מבוגר __________________ .

 

אנחנו הגענו אחרונים למקום ההצגה.

כל האחרים היו זריזים rapides _________________ .

 

הבנות שלי שובבות chahuteuses , אבל הבנים שובבים יותר ________________ .

 

רותי, למה את חושבת שאת שמנה? אילנה שמנה ________________ .

 

בנות, אתן לא היפות ביותר בעולם. יש יפות ________________ .

 

אתם לא החלשים faibles ביותר במתמטיקה. יש בכיתה תלמידים חלשים ___________ .

 

סוּזאן יודעת עברית, אבל רותי יודעת יותר _________________ .

 

אבשלום מצליח בלימודים , אבל יורם מצליח יותר __________________.

 

 

 

 

 

L'ETAT CONSTRUIT

הסמיכוּת

 

 

Ecrivez l'état construit d'aprés l'exemple . כתוב את צוּרת הסמיכוּת על פי הדוגמה

 

דוּגמה: זוהי כיתת אולפן (כיתה של אולפן) X ה X ת

 

1. כשעֵדְנָה הולכת לקוֹנְצֶרט

 

היא לובשת _____________ ______________ (שמלה שלובשים בערב).

 

2. סיימנוּ (גמרנוּ) את השיעוּר. עכשיו המורה

נותן _____________ ______________ (עבודה שעושים בבית).

 

3. כדאי לקנות בחנוּת הבגדים הקטנה.

 

יש שם ________________ ______________ (מכירה של חיסוּל).

 

4. מִירִי רק בת עשׂר והיא מנגנת joue d'un instrument נִפלא.

 

אומרים שהיא ______________ _____________ (ילדה שהיא פלא).

 

5. הנערים שמשחקים פה הם _____________ ____________ (קבוּצה שמשחקת

 

כדוּרגל) די טובה.

 

6. אפיתי ___________ ____________ ____________ (עוּגה לכבוד יום הולדת).

 

7. סימָה וְרָמִי אוכלים _______________ _______________ ( ארוּחה שאוכלים

 

בצהריים) בעבודה. רק _____________ ______________ (ארוּחה שאוכלים

 

בערב ) הם אוכלים בבית.

 

8. הרצל כתב ספר שמציע איך לפתוֹר את הבעיות של העם.

 

שם הספר: _______________ ______________ (מדינה של היהוּדים).

 

9. היא גרה ב ______________ ______________ (דירה בגג).

 

10. בחג הפסח מרגישים _____________ ____________ (שמחה של חג).

 

 

Écrivez l'état construit d'aprés l'exemple . כתוב את צוּרת הסמיכוּת על פי הדוגמה

 

 

דוגמה: הרופא לא יוצא ל ביקוּרֵי בית (ביקוּרים בבית) X ים X י

 

1. בכפר הזה יש עוד _______________ ______________ (סוסים לעבודה).

 

2. בּאירוֹפָּה רואים הרבה _____________ ___________ (בתים מעץ).

 

3. בארץ רואים בדרך כלל _____________ ____________ (בתים מאבן).

 

4. האנשים האלה עובדים בתעשייה;

קוראים להם ____________ ____________ (עובדים בייצוּר).

 

5. בחנוּת הזֹאת הירקוֹת טובים וטריים,

והמחירים הם ____________ ____________ (מחירים של השוּק).

 

6. אברהם כֹהן הוא מורה מצוּין ; לפעמים הוא ממלא גם

 

_____________ ___________ (תפקידים של מנהל).

 

 

Écrivez l'état construit dans ce texte . כתוב את צוּרת הסמיכוּת בקטע

 

 

דפנה יושבת ליד ____________ ____________ (שולחן המשמש לכתיבה). השעה

 

היא ______________ ____________ (שעה של לילה) מאוּחרת, ועל השוּלחן

 

דולקת ______________ ____________ (מנורה המתאימה לשוּלחן). דפנה

 

מחזיקה ביד ________________ ____________ (ספר לקריאה), אך היא לא

 

קוראת. היא מסתכלת במחברת הפתוּחה שעל השוּלחן. זוֹהי ___________

 

______________ (מחברת עם שירים), וכתוּבים בה כמה שירים, שדפנה כתבה,

 

וגם סיפּוּרים אחדים.

 

דפנה רוצה לכתוב עוד שיר.

אולי היא תכתוב ____________ ____________ (שיר העוסק באהבה), ואולי היא

 

תכתוב _______________ ____________ (שיר המדבר על השלום)?

 

רגע, רגע! דפנה עדיין לא כותבת. על מה היא חושבת ? על _________ ________

 

(אפייה של עוּגה) לכבוד שבת! היא נִזכרת שמְחַכֵּה לה ___________ __________

 

(רחיצה של כּלים) עוד מהערב הקודם. היא לא שוכחת שעוד מעט היא צריכה

 

לצאת ולערוך ____________ ____________ (קניוֹת לקראת שבת)...

 

דפנה חושבת על ___________ ____________ (עבודות שעושים בבית) !

 

האִם היא תצליח לכתוב שיר?

 

תתפלאוּ vous serez étonnés , אבל היא תכתוב.

 

דפנה כותבת ______________ ______________ (שירים העוסקים בניקיוֹן)

 

המדברים על המטאטא balai והאבק poussière ;

 

הסיפורים שהיא כותבת הם _______ _____________ (סיפוּרים של אֵם)

 

המספרת בגאווה fierté , וכמוּבן באהבה, על הילדים שלה.

 

Lisez ce texte et relevez les états construits .

 

בגן השעשוּעים

 

כל יום אחר הצהריים יורדים ילדי השכוּנה לגן השעשועים החדש.

 

הגן נמצא בפינת הרחוב. יש בו עצים ודשא, וכמוּבן יש בו ספסלי עץ. עוד יש בו

 

מיתקני שעשועים, גולשים, מתנדנדים וּמשמיעים קריאות שִמחה.

 

הילדים הגדולים, ילדי בית הספר, ממלאים את מיגרש הספורט הקרוב. הם

 

משחקים שם משחקי כדוּר שונים. על הספסלים, בצל העצים, יושבים הורי

 

הילדים. האמת היא, שבדרך כלל באות האימהות. חלקן מפּטפטוֹת, חלקן

 

מחזיקות ביד ספר קריאה או עיתון ערב ־ אך גם הן מפטפטות. בימי הקיץ, הן

 

מביאות איתן גם את ארוּחת הערב של הילדים.

 

גם זקנות וזקנים יושבים שם. הם מתממים בשמש, במזג האוויר האביבי והנעים

 

ונהנים לראות את בני הנוער ואת התינוקות.

 

גן השעשועים הזה משמש יפה את כל תושבי השכוּנה.

 

 

Mettez l'article devant l'état construit** . הפכוּ את צירוּפי הסמיכוּת למיודעים

 

דוגמה : שושנה מוּכחה לשתות כוס קפה

כוס הקפה עוזרת לה להתעורר.

 

1. יש פה תחנת אוטובוּס.

 

_______________ ______________ ליד הכביש הראשי.

 

2. יוֹאַב הקטן כבר לומד בגן ילדים.

 

_____________ ____________ נִמצא על יד הבית שלוֹ.

 

3. פנינה הרגישה רע ועשוּ לה בדיקות דםprise de sang .

 

התוצאות של ______________ ______________ היו טובוֹת.

 

4. בשכוּנה החדשה פתחוּ חנוּת מכוֹלת.

 

כל תושבי השכוּנה קונים ב___________ ____________ הזאת.

 

5. קנינו לילדים מִשחת שיניים pâte dentifrice מיוּחדת.

 

_______________ _____________ של הילדים טעימה יותר.

 

6. יצאנו לטיוּל במזג אוויר טוב.

 

_____________ _____________ היה נעים במשך כל הטיול שלנו.

 

7. אברהם הזמין תעוּדת זהוּת carte d'identité חדשה.

 

____________ ___________ הישנה קרוּעה déchirée לגמרי.

 

 

8. דני לומד בבית ספר מקצועי.

 

_____________ ____________ הזה רחוק מהבית.

 

9. כשרוצים לנסוע לחוּץ לארץ הולכים למשרד נסיעוֹת.

 

____________ ______________ עוזר לתכנן את הטיוּל.

 

10. אליהוּ מצוּנן enrhumé והוא משתמש בטיפּוֹת אף.

 

בלי _____________ ___________ הוא לא יכול לִנשוֹם respirer .

 

Lisez ce texte puis relevez les états construits définis et indéfinis**

 

מה קרה לשמוּאֵל

 

שמואל לא בא לבית הספר כבר שבוע. שישה סימנים אדוּמים ביוֹמן הכיתה מראים, ששמואל הפסיד את שבוּע הבחינות.

בחדר המורים אפשר לשמוע את השאלות: איפה שמואל? מה קרה לוֹ?

הרֵי שמואל הוא אחד הטובים בכיתת המצטיינים.

לא מתאים לוֹ ''לִברוח'' מבחינות גמר!

בסוף השבוע נִפתחה התעלוּמה. בערב שבת, פגש מחנך הכיתה את אביו של שמוּאל בבית הכנסת. מיד, עוד לפני התחלת התפילה, הוא שאל אותו מה קרה.

האב הסביר, ששמואל סובל מבעיוֹת גב כבר כמה שנים. מאז שהִתחילה שנת הלימוּדים הזאת הוא הרגיש טוב יותר. הוא אפילוּ אמר שזאת היתה רק מחלת ילדוּת.

בזמן האחרון הוא שוּב הִתלונֵן על כאבֵי גב, ורופא המשפחה שלח אותו לבית חולים.

שם קבעו, ששמואל חייב להישאר ולהיות תחת השגחת הרופאים המוּמחים. מאז עברוּ שמונה ימים. ברוּר, שאֵת ימי הבחינות הוא בילה בבית החולים.

המחנך הִתנצל, וביקש מהאב שימסור לשמואל ברכת החלמה. הוא הִבטיח שיקיים מצוות ביקוּר חולים מיד עם צאת השבת. עוד אמר, שגם תלמידי הכיתה יערכו ביקוּרי חולים, בכל ימי השבוּע. הוא, המחנך, ידאג שיביאוּ לשמואל שיעוּרי בית וגם דרישת שלום מבית הספר.

ואשר לבחינות הגמר ־ שמואל לא צריך לִדאוג. הוא הרֵי מהתלמידים הטובים בכיתה.

העיקר הבריאוּת!

Serge Frydman - hebreu.org - nissan 5761